“Vedi Napoli e poi muori” (see Naples and only after you can die, “Siehe Neapel und stirb”, J.W. von Goethe, 1787) is one of the oldest known italian quotes. Naples is a city of a category on its own. It’s full of contradictions, nostalgia for a glorious past (Maradona above all). It is poverty and criminality but is also a city full of irony, lightheartedness and unconditional faith and devotion. Some areas of the city have poor hygienic conditions, but in others you can eat the best food in the world or have a coffee or a pizza that you will never forget. It is the only city in the world whose main monument, are its inhabitants, the Neapolitans. Naples is a category of the soul.
“Vedi Napoli e poi muori” (“Siehe Neapel und stirb”, J.W. von Goethe, 1787) è uno dei più antichi detti italiani. Napoli è una città di una categoria a parte. È piena di contraddizioni, nostalgia di un passato glorioso (su tutti Maradona). È povertà e criminalità ma è anche una città piena di ironia, leggerezza e fede e devozione incondizionate. Alcune aree della città presentano scarse condizioni igieniche, mentre in altre puoi mangiare il miglior cibo del mondo e gustare un caffè o una pizza che non dimenticherai mai. È l’unica città al mondo il cui principale monumento non è un edificio, ma sono i suoi stessi abitanti, i Napoletani. Napoli è una categoria dell’anima.